Как правильно составить и оформить резюме для устройства на работу + готовые примеры

Что такое powerful cv или секреты составления «продающего» резюме на английском языке

Раздел резюме, посвященный образованию

5 Раздел резюме — образование обозначен на нашем примере пятым номером. Однако, это не значит, что в своем резюме вы должны размещать этот раздел именно пятым. Для кандидатов, не имеющих опыта работы, например, студентов или выпускников, только что окончивших обучение, раздел резюме образование лучше всего поместить в верхней половине резюме, выше опыта работы. При наличии профильного опыта работы, информация о ваших трудовых достижениях для работодателя важнее, чем информация об образовании. Поэтому в этом случае раздел резюме, посвященный образованию, располагается ниже.

Информация об образовании представляется в резюме следующим образом. Образование указывается в резюме в обратном хронологическом порядке, то есть, начиная с последнего места учебы. Для каждого учебного заведения указываются: даты начала учебы — даты окончания учебы; название учебного заведения, факультета, специальности; присвоенная квалификация. Если вы окончили учебное заведение с отличием или красным дипломом, то это так же можно отразить в резюме.

Если образование было получено достаточно давно, то имеет смысл указывать в резюме наивысшую степень. Например, если вы получили высшее образование 20 или 30 лет назад, то упоминать об окончании средней школы в резюме, пожалуй, нет необходимости. Сэкономьте место. Тем более что при наличии высшего образования, оконченное среднее итак очевидно. И наоборот, студенту или выпускник вуза, желательно указать не только этап обучения в институте, но и информацию про школу, особенно, если школа имеет специализацию, например, математическая или языковая спецшкола.

Employment History (Опыт работы)

«Докажите, что вы чего-то стоите», «Описывайте достижения, а не обязанности», — таковы лозунги этого раздела. По нижеследующим примерам вы увидите, насколько по-разному можно сказать об одном и том же:

Dramatically increased revenues and grew client base between 2003 and 2009. Значительно увеличил прибыль и нарастил клиентскую базу в период с 2003 по 2009 гг.
Increased revenues from $500 000 in 2003 to $5 million in 2009 and doubled client base from 5 000 to 10 000. Увеличил прибыль с $500 тыс. в 2003 г. до $5 млн. в 2009 г. и удвоил клиентскую базу с 5 до 10 тыс.

Второй вариант убедительнее, так ведь?

Набивших оскомину фраз вроде «responsible for» («ответственный за») или «duties include» («обязанности включают») стоит избегать, отдавая предпочтение активным, энергичным выражениям.


Примеры и образцы резюме на английском языке

Советы по составлению резюме

Представьте себя на месте работодателя

Какого сотрудника вы бы захотели нанять?

Используйте цифры — они будут привлекать внимание в общем тексте;
Используйте профессиональную лексику (продемонстрируйте свою компетентность, но помните, что все должно быть уместно и умеренно);
Отдавайте предпочтение кратким предложениям, изъясняйтесь четко и тезисно;
Используйте больше глаголов, побуждающих к действию;
Придерживайтесь общепринятой структуры резюме.

Составьте план

  • Heading (First Name, Surname, Date of birth, Address, Phone (Cellularphone, Home phone), E-mail) — шапка документа. Этот раздел резюме включает в себя: имя, фамилию, дату рождения, адрес проживания, контактные телефоны (мобильный, домашний), электронный адрес соискателя;
  • Objective — цель. В этом блоке указывается, как правило, должность, на которую претендует соискатель либо сфера, в которой он планирует развиваться;
  • Work Experience (Dates, Position, Title of company, City, Major Duties,Special Projects, Accomplishments). Данный раздел описывает опыт работы соискателя (период работы, должность, название компании, город, основные обязанности, проекты, достижения);
  • Education (Dates, Title of educational institution, Major, Degree). Этот раздел содержит информацию об образовании соискателя (период учебы, название учебного заведения, специализация, звание/ученая степень). Также здесь можно упомянуть о дополнительном образовании: тренингах, курсах;
  • Honors (Title, Awarding Organization, Date(s)) — награды (название награды, организация, которая вручила, дата) — указывается по мере возможности;
  • Publications (Title and Type (Note, Article, etc.), Title of Publication(Journal, Book, etc.), Publisher, Date Published) — публикации в газете, журнале (тема публикации, тип — заметка, статья и т. п., в каком журнале или газете была опубликована, дата публикации) — указывается по мере возможности;
  • Special Skills (fluency in a foreign language, knowledge of a particularcomputer application) — профессиональные навыки (знание ПК, иностранных языков);
  • Personal Information — личная информация. В данном блоке можно указать свое хобби, семейное положение, личные качества и так далее;
  • References — рекомендации. Если имеется возможность предоставить рекомендации с предыдущего места работы или учебы, можно указать в конце резюме: «References areavailable upon request» (Рекомендации будут предоставлены по требованию).

Образование и квалификации (Education and Qualifications)

Укажите названия учебных заведений и полученные квалификации. Как правило, раздел «Образование» переводить труднее, потому что в разных странах системы образования отличаются. Различия существуют не только в этапах, но и в количестве лет обучения. Иногда найти точный эквивалент определенной специальности или степени образования в английском языке невозможно. В таких случаях подбирается наиболее близкий вариант. Ниже приведен обзор наиболее часто используемых терминов.

  • Начальная школа — Primary School
  • Средняя школа — Secondary School / High School
  • Колледж — College
  • Профтехучилище — Vocational school
  • Университет — University
  • Диплом бакалавра — Bachelor diploma
  • Диплом магистра — Master diplomaВ англоязычных странах степени бакалавра и магистра делятся на два вида: Bachelor / Master of Arts (бакалавр/магистр гуманитарных наук) и Bachelor / Master of Science (бакалавр/магистр точных и естественных наук).

Структура и разделы классического резюме

На сегодняшний день не существует каких-либо строгих требований к оформлению резюме, но несть общепринятые правила относительно разделов и информационной составляющей документа.

Контактная информация. Указываются личные данные: ФИО (полностью), дата рождения (или возраст), город проживания, контактные данные (номера телефонов, электронный адрес, skype).

Фотография (при выборе бланка резюме с фото). Портретное фото в деловом стиле на нейтральном фоне. Если у вас такого нет, сделайте это фото в студии или упустите этот пункт.

Пожелания к работе. Цель (желаемая должность) — указывается название должности, на которую подается резюме. Также по необходимости можно указать желаемый уровень заработной платы и график работы.

Образование. Месяц и год поступления/окончания учебного заведения, его полное название, факультет и специальность, полученная квалификация и форма обучения.

Если у вас есть дополнительное образование, касающееся вакансии, например, курсы или тренинги, их вы можете указать после описания основного образования.

Опыт работы. Один из самых важных разделов. В хронологическом порядке перечисляются предыдущие места работы. Указывается период работы (месяц, год), занимаемая должность, название компании и функциональные обязанности, которые выполнялись за время работы на занимаемой должности. Также не лишним будет добавить достижения, если таковы имеются.

Профессиональные навыки. Перечисляются те профессиональные навыки и знания, которые непосредственно относятся к желаемой должности.

Личные качества. Указываться 5-7 личностных качеств. Личностные характеристики входят в набор факторов, которые учитываются при выборе кандидатов на вакантную должность.

Дополнительная информация. Раздел предназначенный для дополнительных сведений: семейное положение, увлечения и хобби, наличие водительского удостоверения и личного автомобиля, служба в армии, возможности ездить в командировки и т.д.

7 Лайфхаков в резюме от HR-специалиста

Применяя несколько простых приемов, вы улучшите своё резюме:

  1. Объединяйте несколько рабочих мест в одно. Частая смена работы становится причиной отказа рассматривать кандидатуру. Нормальным является работа в компании не менее двух лет, ведь ей принести пользу специалист может только после года работы. В качестве исключения пару мест можно указать, где работали не более 1,5 лет, если же их больше то автоматически теряется ценность резюме.

Другой случай, когда в рамках одной организации или холдинга человек сменил несколько должностей. В этих случаях рекомендуется указать их в рамках одного работодателя и указать смену должностей. Тогда у рекрутера не создастся впечатление о частой смене места работы.

  1. Соблюдайте идеальный объём резюме. Строгих рамок для объема резюме не существует. Но рекомендуется скомпоновать все необходимые сведения в одной-двух страницах хорошо читаемым текстом. Если говорить точнее «Сколько же нужно страниц?», то следуйте схеме:
  • 2 страницы — при наличии достаточного опыта работы;
  • 1 страница — подходит тем, кто только приступает к работе или имеет не более пяти лет стажа.

Если резюме оказалось большим, примените форматирование и сократите его до одного листа. Даже, если у вас большой стаж и самопрезентация заняла три страницы, знайте, что рекрутер в большинстве случаев читает только первые две. Поэтому вся важная информация должна быть сосредоточена на них.

  1. Сохраняй резюме в формате текстового документа DOCX. Другие варианты могут просто не открыться на ряде компьютеров (например, ODT, RTF или  DOC). Также не желательно сохранять в PDF, тогда рекрутер не сумеет внести дополнительную информацию, полученную о вас при собеседовании.
  2. Правильно называйте файл. Имя файла должно максимально проще идентифицировать его среди сохраненных резюме. Название должно содержать фамилию и желательно должность. Рекрутер отметит это.

Например: Степаненко_Бухгалтер.docx

  1. Не забывай про сопроводительное письмо. При отправке резюме составьте к нему сопроводительное письмо, где кратко и в деловом стиле изложите, где узнали о вакансии и почему вы так необходимы компании. Наличие письма не является обязательным, но может добавить ценности резюме. При составлении сопроводительного письма придерживайся структуры:
  • кто я;
  • что я сделал для своей компании в прошлом;
  • что я могу сделать для вас;
  • почему хочу у вас работать;
  • предложение.

# Как оформить резюме образец

Немаловажную роль в составлении современного резюме играет красивое и лаконичное оформление. Главное правило – оформление не должно усложнять чтение!

К тому же, не всем работодателям нравятся нестандартные подходы. Они воспринимают анкету, исключительно, как документ, который несет в себе необходимую информацию о соискателе. Поэтому внедряя творческие идеи, будьте готовы, что они попросту не принесут результата.

Резюме — это деловой документ и должен быть составлен по всем правилам делопроизводства. Что касается, бухгалтеров, инженеров, врачей – работа людей подобной сферы деятельности требует точности, скрупулезности и неукоснительного выполнения должностных обязанностей, поэтому им следует по максимуму выдерживать официальный стиль.

Стилистические требования к бланку:

Используйте деловой шрифт (предпочтительно Times Roman, Arial, Tahoma, Garamon).
Рекомендуется 12 размер шрифта и одинарный межстрочный интервал.
Каждый раздел должен быть четко отделен от предыдущего.
Жирный шрифт только для заголовков и особо важной информации.
Верхние и нижние отступы должны быть не менее 1.5 см, а боковые – не менее 2 см.
Все листы, кроме первого, должны быть пронумерованы.

В большинстве случаев, работодатели приветствуют стандартные виды бланков. Поэтому простое и ненавязчивое оформление произведет нужный эффект – продемонстрирует вашу подготовку, желание и умение качественно выполнять работу.

Создай идеальное резюме онлайн

Творческие профессии приветствуют и креативный подход от соискателей. Однако, нужно быть готовым, что в отделе кадров не воспримут творчество и отнесут Вас к разряду трудноуправляемых сотрудников.

Если вы решили впечатлить рекрутера нестандартным вариантом оформления – дайте возможность, также изучить привычный вид резюме и отправьте ему оба варианта.

Стоит также отметить наличие чувства вкуса. Если вам кажется, что вы сотворили шедевр – не спешите отправлять его потенциальным работодателям. Лучше убедитесь в этом наверняка, поскольку далеко не всегда наше мнение соответствует реальности.

Степень владения иностранными языками в резюме

Вот наиболее распространенные виды квалификации

Общеевропейские рамки для языков (CEFR) – система уровней владения иностранным языком, используемая в Европейском Союзе. Базовые пользователи языка оцениваются уровнем A1 или A2, независимые пользователи — B1 или B2, а опытные пользователи — C1 или C2.

Совет:  в CEFR начали использовать градацию добавлением  «+» к уровням владения языком: : A1+, A2+, B1+, B2+, C1+. Теперь, если вы можете читать  на английском языке то ваш уровень – B1+. Если проходить интервью – B2+.  C1+ обозначает свободное владение языком, а C2  – уровень носителя. 

Базовый (A1, A2) 

A1Обладатель уровня может представиться, задать вопрос, рассказать о личных данных, например: где он/она живет, люди, которых он/она знает, и вещи, которые он/она имеет. Может взаимодействовать, если собеседник говорит медленно, четко и готов помочь.

 A2Может общаться в рамках задач, требующих прямого обмена информацией по знакомым вопросам. Может в простых терминах описать аспекты его/ее происхождения, ближайшего окружения и вопросы в областях, где это необходимо.

Средний уровень (B1, B2)

B1Может создать простой текст по темам, которые знакомы или представляют личный интерес. Описывает события и желания, кратко объясняет причины изменения мнений и планов.

B2Может дать четкий, подробный ответ по широкому кругу вопросов и объяснить точку зрения на актуальную проблему, давая преимущества и недостатки различных вариантов.

Продвинутый уровень (C1)

Говорит свободно, без поиска выражений. Может гибко и эффективно использовать язык в социальных, академических и профессиональных целях. 

Уровень носителя (C2)

Различает тонкие оттенки смысла даже в сложных ситуациях. С легкостью понимает практически все, что услышал или прочитал.

Описание уровней CEFR по материалам статьи: Как составить резюме на английском языке?

ILR Interagency Language Roundtable Scale, United States — американская классификация уровней владения языком. Разработанная для правительства США, шкала владения ILR имеет 6 уровней владения языком (0-5), а также дополнительное обозначение «+» для промежуточных звеньев.

Американский совет по преподаванию иностранных языков (ACTFL) – еще одна широко используемая языковая шкала уровней владения языком. Уровни языковой беглости включают: Новичок (Низкий, Средний, Высокий), Средний (Низкий, Средний, Высокий), Продвинутый (Низкий, Средний, Высокий), Высший и Отличник .

LinkedIn – главная деловая сеть использует собственный уровень владения языком. По сути, он является копией языковой шкалы ILR.

Желаемая вакансия (Objective)

Этот раздел резюме посвящен должности, на которую вы претендуете. Будет лучше, если вы не просто укажите вакансию, но и кратко объясните, почему именно вы должны занять это место, какие полезные навыки и умения помогут вам успешно развиваться на этой позиции. Старайтесь не использовать шаблонные фразы типа I’m seeking a challenging position. Лучше сразу смело заявить о себе — кто вы и что умеете.

Предлагаем посмотреть несколько примеров того, как можно заполнить этот раздел резюме на английском для разного рода деятельности:

Talented software developer with all necessary programming skills for developing innovative software solutions

Талантливый разработчик программного обеспечения, имеющий все необходимые навыки программирования для развития инновационных программных решений

Experienced marketing manager with a creative mindset, possessing strong strategic planning skills for business development

Опытный маркетинг-менеджер с креативным мышлением, имеющий уверенные навыки стратегического планирования для развития бизнеса

Sales representative with excellent communication skills and the ability to negotiate in order to achieve sales targets

Торговый представитель с отличными коммуникативными навыками и умением вести переговоры для достижения целей продаж

Talented graphic designer, knowledgeable in all things creativity and capable of creating high-quality projects

Одаренный графический дизайнер, знающий все о креативности и способный создавать проекты высокого качества

Project manager with strong organizational and leadership skills, who successfully implements complex projects within budget

Менеджер проектов с сильными организационными и лидерскими качествами, который успешно реализует сложные проекты в рамках бюджета

Qualified research scientist with strong analytical skills and scientific knowledge, who has contributed to advanced research projects

Квалифицированный научный сотрудник с сильными аналитическими навыками и научными знаниями, который внес вклад в передовые исследовательские проекты

Сайты трудоустройства вводят в заблуждение

В процессе составления резюме мне достаточно часто приходится просматривать резюме на разные позиции. Я частенько вижу странные описания знания иностранных языков.

Здесь я приведу несколько неоднозначных вариантов того, как можно описывать степень владения иностранного языка в резюме.

Например, вот что предлагает сайт hh.ru выбрать в графе английского языка:

  • Не владею.
  • Базовые знания.
  • Читаю профессиональную литературу.
  • Могу проходить интервью.
  • Свободно владею.

Сайт rabota.ru предлагает выбрать уровень владения английским языком из следующих вариантов:

  • Начальный.
  • Средний.
  • Продвинутый.
  • Свободно владею.

В общем, каждый сайт вводит свою шкалу, вместо того, чтобы использовать международные стандарты. Да и сами люди иногда витиевато описывают свои навыки. Это путает и соискателей, и работодателей. Просто только тем, кто вообще не знает языка или владеет им свободно.

Хороший ход! Вы можете указать два вида оценки знания языка — написать своими словами и в скобках указать уровень согласно международной классификации.

Ниже я приведу общепринятые степени знания иностранных языков в резюме, и это позволит вам писать о своих знаниях корректно.

Раздел резюме — основные данные о кандидате

1 Первый условный раздел резюме содержит основные данные, которые должны быть всегда под рукой у работодателя. Здесь указываются фамилия, имя и отчество, год рождения или возраст кандидата, контактные телефоны (домашний и/или рабочий), адрес электронной почты.

Процесс рассмотрения и обработки резюме у работодателя может быть довольно длинным и многоступенчатым. При рассмотрении резюме работодатель должен иметь возможность быстро найти резюме нужного его кандидата и при необходимости связаться с ним. Именно поэтому, если есть возможность разместить резюме на одной странице, то лучше поступить так, чем размещать резюме на двух страницах, ведь вторая может затеряться. Если резюме занимает несколько страниц, то нужно продублировать описанные выше основные данные кандидата на всех страницах резюме. Можно более мелким шрифтом, но они должны быть, как раз на этот случай.

Как вы можете заметить на примере резюме в начале этой страницы, фамилия кандидата выделена относительно другой основной информации: адреса, телефона и т.д. Выделить фамилию имя и отчество можно более крупным и жирным шрифтом, можно написать эту информацию заглавными буквами, подчеркнуть или разместить по центру. Главная цель, чтобы ваше резюме можно было легко найти в пачке подобных резюме других кандидатов.

Когда необходимо сопроводительное письмо

К резюме иногда прикрепляют дополнительный документ. В нем в свободной форме соискатель убеждает работодателя, что собственно его необходимо нанять. Письмо не обязательно, но иногда помогает трудоустроиться. Кому его лучше составить:

  • Молодому специалисту, не имеющему опыта работы. Пусть в резюме еще отсутствуют достижения либо опыт работы – в сопроводительном письме можно означить интерес к профессиональной деятельности, кратко описать достижения в учебе, характеризующие с положительной стороны.
  • Человеку, меняющему сферу деятельности. Такая ситуация схожа со стартом карьеры, но отличается тем, что опыт от предыдущей специальности может пригодиться и на новом поприще, нужно только верно его преподнести.
  • Кандидату на повышение. В сопроводительном документе следует описать, чтобы вы сделали для расширения сферы ответственности, какой опыт управления уже имеется и какие задачи на предыдущем рабочем месте можно оценить с точки зрения вашего руководительского потенциала.

Для претендующих на творческие специальности дополнительно рассказать о себе и приложить портфолио порой оказываются более важным, чем предоставить четкое резюме.

Почему Артемий Лебедев не рассматривает претендентов по стандартным резюме – на видео:

Однако, по мнению специалистов агентства HeadHunter, проведение подбора работников в массовом порядке для крупных предприятий не подразумевает их оценивания посредством сопроводительных писем. Если торговой сети нужно нанять сразу 70 продавцов, то рекрутеры сначала будут обращать внимание на опытность соискателей и отсутствие проблем со службой безопасности. Они не смогут физически прочесть и оценить дополнительные документы, кроме краткого резюме. Поэтому размещение рассказа о себе от претендентов на такие должности не требуется

Хороший образец резюме фитнес-тренера

ФИО: Журавлев Андрей Владимирович

Дата рождения: 17.03.1992 (31 год)

Город: Новосибирск

Желаемая должность: тренер по фитнесу

Занятость: полная, частичная

Желаемый уровень дохода: 40-50 тыс. рублей

Контактная информация

Телефон: +7-(945)-000-00-00

Электронная почта: [email protected]

Образование: высшее, 2011 г. — 2015 г. Новосибирский государственный спортивный институт, факультет физической культуры, специальность «Спортивный тренер».

Дополнительное образование:

2018 год — тренинг «Теория и практика йоги».

2019 год — семинар «Правильное питание для спортсменов».

Опыт работы

Фитнес-тренер

Организация: фитнес-клуб «Sport Fit», август 2019 г. — январь 2023 г.

Основные обязанности:

  • проведение тренировок в группах;
  • демонстрация выполнения упражнений;
  • соблюдение правил безопасности;
  • оценка физических данных посетителей для распределения их по группам;
  • проведение консультаций по питанию, составление индивидуальных рекомендаций.

Личный фитнес-тренер

Организация: фитнес-центр «Surprise», март 2017 г. — июль 2019 г.

Ключевые обязанности:

  • осуществление персональных тренировок с использованием тренажеров;
  • разработка диеты;
  • подготовка клиента к спортивным соревнованиям;
  • консультация спортсменов по возникающим вопросам;
  • мотивация посетителей для достижения поставленной цели.

Помощник фитнес-тренера

Организация: спортивный клуб «Workout group», сентябрь 2015 г. — февраль 2017 г.

Обязанности:

  • помощь старшему инструктору в проведении тренировок;
  • контроль соблюдения правил выполнения упражнений подопечными;
  • участие в подготовке и проведении спортивных событий;
  • работа по привлечению новых клиентов;
  • поддержание чистоты в тренажерном зале.

Достижения

2016 год — участвовал в подготовке посетителей клуба к соревнованиям по фитнесу, все подопечные заняли призовые места.

2018 год — разработал эффективную программу по набору мышечной массы в короткие сроки. 98 % клиентов из группы достигли ожидаемых результатов и приобрели желаемую физическую форму.

2021 год — освоил несколько новых методик и проводил до 7 индивидуальных тренировок в день с их применением.

Ключевые навыки

  • составление планов тренировок;
  • знания в области анатомии и физиологии;
  • правильное использование различных тренажеров;
  • составление спортивных диет;
  • умение находить подход к каждому клиенту;
  • оказание первой медицинской помощи;
  • грамотная оценка уровня физической подготовки клиентов.

Личные качества: уверенность, терпеливость, общительность, умение принимать решения, ответственность, высокая работоспособность, безупречная физическая форма, развитые лидерские качества.

Дополнительная информация

Владение ПК: уверенный пользователь

Английский язык: продвинутый уровень

Водительские права: категория B

Семейное положение: холост

Готовность к командировкам: нет

Представленный шаблон резюме фитнес-тренера можно совершенно бесплатно скачать в текстовом docx-формате к себе на компьютер, а затем отредактировать документ в программе Ворд, дополнив личной информацией.

Скачать резюме фитнес-тренера

Ключевые моменты при указании занятости в резюме

Занятость в резюме – это раздел, где соискатель указывает свой предыдущий опыт работы, а также текущие и прошлые места работы. Этот раздел имеет большое значение, поскольку работодатель оценивает здесь квалификацию и навыки соискателя, а также его успехи и достижения

Важно правильно представить занятость в резюме, чтобы привлечь внимание и заинтересовать работодателя. В данной статье мы рассмотрим ключевые моменты, которые следует учитывать при указании занятости в резюме

  1. Начинайте с текущего места работы.

    При указании занятости в резюме следует начинать с самого свежего предыдущего места работы. Укажите название компании, должность, период работы и основные обязанности. Если вы находитесь на текущем месте работы, укажите это и добавьте описание своих обязанностей и достижений.

  2. Укажите достижения и результаты.

    Помимо перечисления обязанностей на предыдущих местах работы, не забудьте указать свои достижения и результаты. Это может быть повышение по службе, успешные проекты, награды или другие заслуги, которые могут подтвердить вашу квалификацию и успешный опыт работы.

  3. Упорядочите информацию.

    Представляйте информацию о занятости в хронологическом порядке – от самого свежего места работы к более ранним. Такой подход позволяет работодателю легко проследить вашу карьерную траекторию. Используйте пункты списка и маркеры для разделения информации и создания более структурированного визуального восприятия.

  4. Укажите ключевые навыки и компетенции.

    Помимо описания обязанностей и достижений, укажите также свои ключевые навыки и компетенции, которые вы приобрели на предыдущих местах работы. Это может быть знание специфического программного обеспечения, языков программирования, умение работать с клиентами или другие важные навыки для конкретной отрасли.

  5. Не забывайте о промежутках без работы.

    Если у вас были промежутки без работы, например, в связи с обучением или заботой о семье, укажите их в резюме. Объясните работодателю причины отсутствия занятости и укажите, если это время было использовано для самообразования или приобретения новых навыков.

Важно также провести грамматическую и стилистическую проверку раздела занятости в резюме, чтобы исключить опечатки и ошибки

Обратите внимание на аккуратность представления информации, используйте четкое и лаконичное описание своей занятости. Это позволит сделать ваше резюме более привлекательным и информативным для работодателя

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Бизнес-Триатлон
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: